1. za Određene za upotrebu u proizvodima iz poglavlja 8 Odlična fleksibilnost i kompresija, sposobni su izdržati visok pritisak i česte udarce tijekom oblikovanja cigle, ne lomiti se lako ili deformirati, s mnogo dužim životnim vijekom od običnih drvenih i plastičnih paleta.
2. u. Odpornost na opadanje i koroziju: Površina je glatka i materijal je stabilan, koji može odoljeti trenju cigle tijekom rada cigle stroja, erozije cementne mulje, i utjecaju vlažnog okoliša. Nije lako ogrebati, trunuti ili stariti.
3. U redu. Lako i jednostavno za rukovanje: U usporedbi s PVC paletama, lakši je i pogodniji za ručno ili mehaničko rukovanje, smanjuje intenzitet rada radnika i smanjuje opterećenje na stroj za cigle tijekom rada, štedi potrošnju energije.
4. - Što? Svaka vrsta vozila u skladu s člankom 3. stavkom 2. stavkom 3. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1225/2009 Komisija je odlučila da se odredi da se u skladu s člankom 3. stavkom 3. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1225/2009 ne primjenjuje na proizvod koji je proizveden u skladu s člankom 3. točkom (
- Pet. Specifikacije i veličine: u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1225/2009 Komisija je odlučila da se za proizvodnju materijala koji sadržavaju gume za proizvodnju gume u skladu s člankom 3. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1225/2009 primjenjuje proizvodnja gume za proizvodnju gume.
6. - Što? U skladu s člankom 4. stavkom 1. Široko se koristi u industrijama kao što su nafta, kemijska, rudarska i građevinska materijala, pogodna za različite vrste opreme za cigle, posebno ne gorljive cigle.